Опубликовано в На заметку

Общие условные обозначения на авиабилете

Четверг, 08 июня 2017 14:52
Современный уровень мировых авиалиний отличается высокой степенью развития. Так, например,  исходя из степени удобства поездки, туристы могут выбрать билеты первой, бизнес либо экономичной категории. Кроме того, три этих основных направления сервиса подразумевают внутреннее деление по степени бронирования и других условий. Чтобы ориентироваться в большом потоке информации и аббревиатур, и быть уверенным, что в вашем билете указана имена та информация, которую вы предполагали  при бронировании, предлагаем вам перечень общих условных обозначений на авиабилете.

Name of passenger - имя пассажира. Указывается только в латинской транскрипции (как в паспорте), далее через слеш следует первая буква имени или имя полностью, а также пол (MR - мистер, MRS/MSS - мисс или миссис). Обратите внимание, что по международным нормам данное поле допускает до 3-х ошибок без искажения звучания.

Carrier - двухбуквенный код авиакомпании перевозчика. Коды нормируются международной ассоциацией авиаперевозчиков и могут быть как достаточно очевидными: LH - Lufthansa, AF - Air France, BA - British Airways, так и не очень понятными: AY- Finnair, UN - Трансаэро, AZ -Alitalia.

From/To - маршрут полета. На выделенном цветом поле указан пункт отправления для данного полетного купона в латинской транскрипции. Ниже следует пункт прибытия. Если в данном городе несколько аэропортов за названием следует трехбуквенный код аэропорта.

Stopover - индикатор X/O (нет/да). Если в данном пункте происходит остановка по маршруту более чем на 24 часа ("стоповер"), то это поле пусто или "О". Если же данный пункт является пунктом транзита, то напротив данного пункта стоит "Х".

Flight - номер рейса.

Class - класс бронирования, обозначающийся латинской буквой. Обычно: R "Сверхзвуковой" (на рейсах Concord). F, P, A - первый класс. J, C, D, I, Z - бизнес класс. W, S, Y, B, H, K, L, M, N, Q, T, V, X - экономический класс. Более подробно о классах обслуживания читайте ниже.

Date - дата вылета по данному купону.

Time – местное время вылета.

Status - статус бронирования. Обычно билет выписывается с подтвержденным статусом - "OK". Для некоторых тарифов возможна выписка билетов со статусом "RQ" (запрос места на регистрации). В билете для младенцев (до 2-х лет) летящих без места указывается статус "NS".

Fare basis - вид тарифа: NVB/NVA (Not valid before/not valid after) - Не действителен до/ не действителен после. Дата раннее которой и позднее которой соответственно нельзя лететь по данному авиабилету (если правила тарифа допускают изменения дат). Для большинства "жестких" льготных тарифов обе даты совпадают с датой вылета по авиабилету. Если графы пустые, то это означает, что данный билет действителен как минимум год.

Fare calculation - в данной графе приведен подробный расчет тарифа по всему авиабилету.

Fare - тариф. Тариф в валюте начала перевозки. Например, если билет выписан по маршруту Лондон – Тель-Авив, то тариф будет указан в фунтах (GBP). Страны с "мягкой" валютой имеют тарифы опубликованные в долларах США. В случае, если билет выписан по конфиденциальному тарифу, то в этой графе тариф может быть не указан (заменяется на значок "IT" или "Forfait").

Total - всего. Полная стоимость билета (тариф плюс аэропортовые сборы) в валюте пункта выписки авиабилета.

Equiv/Fare PD - эквивалент тарифа. Эквивалент тарифа в валюте пункта выписки (если валюта пункта выписки отличается от валюты пункта начала перевозки).

Tax - такса. Двухбуквенное обозначение и сумма аэропортового сбора в валюте пункта выписки.

Form of paint - форма оплаты. Бывают следующие варианты:
cash - наличные
Invoce или INV - безналичная оплата
CC - оплата кредитной картой.

Origin/Destination - пункт отправления/назначения. Трехбуквенное обозначение пункта вылета и через слеш, пункт прилета по всему маршруту. Бывают также обозначения SITI, SOTO и так далее.

Airline data - для отметок авиакомпании.

PNR Code - буквенно-цифровой номер бронирования.

Endorsements/Restrictions - передаточная надпись/ограничения. В этой графе указываются различные ограничения на перевозку по данному билету, а также возможность "передачи" (endorsement) пассажира другому перевозчику. Т.е. Вы можете "пересесть" с одной компании на другую. Если тариф, по которому выписан билет, позволяет какие-либо изменения, то эта возможность должна быть отражена в этой графе.
Например, "RES CHG USD50" или "ONE INBOUND REB FREE" означает: "Изменение бронирования со штрафом 50 долларов США" или "Одно изменение обратной даты бесплатно".
Обычно, для самых льготных ("жестких") тарифов распространен следующий шаблон: "XX ONLY/NON REF/NO CHG/NO REROUT" - "Билет действителен только на перевозчике ХХ/Билет возврату не подлежит/Изменения дат по билету не возможно/Изменение маршрута запрещено".
В этой графе может быть отображена также служебная информация.

Issued in exchange for - выдан в обмен. Если билет выписан в обмен на другой, то в эту графу заносится номер первоначального билета.

Conjunction tickets - дополнительный (соединенный) билет. Если маршрут включает в себя больше перелетов, чем есть полетных купонов в бланке, такой билет выписывается на нескольких бланках и здесь ставятся перекрестные ссылки на другие номера билетов.

Additional endorsements/restrictions - дополнительные ограничения. Содержит информацию не поместившуюся в графу Endorsements/Restrictions.

Tour code - код тура. Условное обозначение, применяемое при выписке конфиденциальных и специальных тарифов.

Validator place - штамп агентства, продавшего билет. Должен содержать название агентства, его краткий адрес, уникальный номер офиса. Буквенно-цифровая референция агента выписавшего билет. Дата выписки билета.

Другие условные обозначения на авиабилете:
В или чашка - завтрак
L, D или скрещенные вилка и нож - горячий обед или ужин
S или булочка, или нож с вилкой - холодные закуски
Х - многоразовое питание.
M в расписании - во время полета пассажирам будет показан полнометражный фильм
F в расписании - короткометражный фильм.
Класс обслуживания:
Р - первый класс, улучшенный. К услугам пассажиров спутниковые телефоны, индивидуальные телемониторы и спальные места.
F - первый класс.
А - первый класс со скидкой. Для билетов такого типа авиакомпании предлагают базовые тарифы на выполняемые ими рейсы, которые они могут снижать, если им это выгодно в какой-то период времени (сезонные скидки).
J - бизнес-класс, улучшенный. Пассажиру предоставляется место в салоне с более просторными креслами, чем в обычном бизнес-классе, меню отличается большим выбором блюд, предоставляются развлечения (например, компьютерные игры).
С - бизнес-класс.
D - бизнес-класс со скидкой. Для билетов такого типа авиакомпании предлагают базовые тарифы на выполняемые ими рейсы, которые они могут снижать, если им это выгодно в какой то период времени (сезонные скидки).
W - экономический класс, улучшенный. Расстояние между рядами несколько большее, чем в обычном экономическом классе.
К, S - экономический класс с фиксированными тарифами. На такие билеты никакие скидки не предусмотрены.
В, Н, L, M, Q, Т, V, Y - экономический класс со скидкой. Все эти буквы обозначают данный тариф. Для билетов такого типа авиакомпании предлагают базовые тарифы на выполняемые ими рейсы, которые они могут снижать, если им это выгодно в какой-то период времени (сезонные скидки).

   

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить